Servicios de Traducción Profesional para la Comunicación Global

Traducción escrita

Se trata de traducir documentos escritos, como textos, artículos, contratos legales, manuales técnicos, etc. La traducción escrita se puede realizar para diversos fines, como marketing, cumplimiento legal o difusión de información.

Localización de sitios web y software

La localización implica no solo traducir el contenido, sino también adaptarlo a los matices culturales y lingüísticos del público objetivo. Esto se usa comúnmente para sitios web, software y aplicaciones móviles.

Transcripción y subtitulado de audio y video

Los servicios de transcripción convierten el lenguaje hablado en texto escrito, lo que hace que el contenido de audio y video sea accesible para un público más amplio. El subtitulado consiste en añadir texto traducido a vídeos o películas. Nuestra industria diferencia la traducción y la interpretación en que la traducción es escrita y la interpretación es hablada.

Traducción especializada

Algunos campos, como la traducción médica, jurídica, técnica o científica, requieren experiencia en el tema específico. Los traductores especializados conocen la terminología y los matices de estos campos.

Información adicional:

Vea nuestras páginas de Idiomas y Enfoque para mayor información.

Ofrecemos varios tipos de servicios de traducción, entre ellos: